//
estàs llegint...
Personal, Política

Una petita diferència/Eine kleine Unterschied

Allò que en espanyol diuen “Matar dos pájaros de un tiro”, en català, si no m’enganye, diuen “Heure la mare i els pardalets” i en alemany “Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen” (colpejar dues mosques d’una palmada). A què ve açò? Com que fins ara només he fet lloances de la meua estada a Alemanya, toca fer un post sobre algun aspecte negatiu i, de pas, acostar-vos el resultat d’una nova afició, afavorida per la meua situació laboral. A les dues fotos següents, que molts ja haureu vist a Facebook, hi podeu vore la concepció que en Alemanya tenen sobre el plat nacional valencià, la nostra sacrosanta Paella.

Das deutsche Sprichtwort “Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen” sagt man auf spanisch “Matar dos pájaros de un tiro” ( zwei Vögel mit einem Schießen töten) und auf Katalanisch “Heure la mare i els pardalets (Mutti und die kleine Vögel haben). Warum sprache ich darüber? Bis heute habe ich nur gute Sachen über meine Aufenthalt in Deutschland gesagt und ich denke, dass es Zeit ist, die schlechten Sachen zu notieren. Gleichzeitig erzähle ich euch etwas über mein neuen Hobby, dass ich wegen meiner Arbeitslosigkeit entdeckt habe. In den nächsten zwei Fotos kann man die deutsche Idee über die valencianische Nationalspeise sehen, unsere heilige Paella.

Paella in der Speisekarte der Mensa

Paella in der Speisekarte der Mensa

Eine Deutsche Paella

Eine Deutsche Paella

Per a un valencià la situació econòmica, la pau mundial i la decisió sobre el nostre destí com a País sobirà o com a sucursal turística i folklòrica de l’Espanya centralista no tenen cap importància en comparació a l’art de cuinar una paella. Podem cobrar poc i treballar molt i els polítics tradicionals poden haver robat fins el rovell dels ous a les gallines; poden haver-nos minvat els drets socials adquirits en 150 anys de lluites dels treballadors per l’assistència sanitària o el dret a l’educació pública de qualitat; poden menystenir la nostra cultura i la llengua que ens va deixar la nostra mare com a herència. Res d’això importarà si ens deixen cuinar una paella els diumenges i beure’ns un got de vi o una cervesa fresca. Eixe és el meu trist País. Un poc més al nord, els nostres germans lluiten per la seua independència i pel seu futur com a nou Estat a la Unió Europea. Però, sabeu què? No tenen la Paella ni saben com preparar-la com cal. Els alemanys, però, encara en saben menys i ací us pose un exemple ben divertit dels anys ’60 (vídeo al final del paràgraf en alemany. A partir del minut 2.25 comença el show, sotstitolat en espanyol! No us el podeu perdre!).

Die wirtschaftliche Lage, der Weltfriede und die Entscheidung über unser Ziel (entweder wie ein vollberechtigtes Staat oder wie eine turistische und folkloristische Filiale der zentralistischen Spanien) sind unwichtig in Vergleich mit der Kunst einer würzigen Paella. Valencianische Leute sollen immer wenig verdinen und immer mehr arbeiten; unsere Politiker haben alles mögliche gestohlen und sie haben uns sozialen Rechte entzogen, die wir im letzten 150 Jahren gewinnen haben, sowie die allgemeine ärtzliche Versorgung, die öffentliche Qualitätserziehung usw; die spanische Regierung soll unser Kultur und unsere Muttersprache geringschätzen oder verbieten. Nichts ist so wichtig, wenn sie uns am Wochenende eine Paella mit einem Weinglas oder ein Bier kochen lassen. Das ist mein traurige Land. Ein bisschen im Nord kämpfen unser kulturellen Brüder, um ihre Unabhängigkeit zu erreichen und um der neue Staat der Europäische Union zu sein. Aber wisst ihr? Sie haben keine Paella und sie kennen nicht unsere Kunst, sie zu kochen. Eigentlich kennen die deutschen noch wenig und hier gibt es ein Beispiel der 60. Jahrzehnten (Alles, dass man nicht tun müssen, um eine Paella zu kochen. Noch nicht sind die Kleidungen valencianisch!)

Per a que uns i altres siguen tan feliços com ho som al meu País Valencià, ací us explique com fer una paella amb un vídeo professional d’un restaurant de Sueca i unes fotos d’una paella feta per mi (a diferència de Sueca, jo pose esclatasangs i carxofes). Bon profit i un abraç a tothom!

Um alle euch so glücklich wie die valencianische Leute zu sein, erkläre ich euch unser besondere Kunst mit einem Video eines berühmten Restaurants in Sueca, València und Fotos von meine eigene Paella. (Ein paar Änderungen: Ich füge auch ein besonderer Giftpilz und Artischoken ein). Guten Appetit! Mit freundlichen Grüßen!

1. Zutaten

1. Zutaten

2. Gebraten Fleisch...

2. Gebraten Fleisch…

3. ...mit Gemüse

3. …mit Gemüse

4. Gemessen Wasser

4. Gemessen Wasser

5. Mit dem Reis

5. Mit dem Reis

6. Topfdeckel aus Papier

6. Topfdeckel aus Papier

7. Fertig! Guten Appetit!

7. Fertig! Guten Appetit!

Paella valenciana de ma mare

Paella valenciana de ma mare

Anuncis

Debats

2 thoughts on “Una petita diferència/Eine kleine Unterschied

  1. Si no la prove no puc donar la meua opinió,Ho sent molt!

    M'agrada

    Posted by Enric Morrió | 20 Setembre 2013, 15:24

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: